Un amigo, de esos que se comprometen con la lectura, la viven como lector y creador, leyó el poema "Una pared" de otro modo y me lo comentó, sobre esa base lo reelaboré y este es el resultado:
Creo que una vez
hubo una puerta
pero la he olvidado
o no la hubo
no sé
y tampoco sé
si en realidad
en algún momento
estuvo alguien al otro lado.
hubo una puerta
pero la he olvidado
o no la hubo
no sé
y tampoco sé
si en realidad
en algún momento
estuvo alguien al otro lado.
1 comentario:
Esta versión tampoco está mal, aunque me parece que de cierta manera dice otra cosa. O sea, que es otro poema, también muy bueno. Y es que como se sabe hay una gran diferencia entre "pared" y "puerta". La pared es la pared, la puerta es la transgresión de la pared, la posibilidad de su traspaso. Digamos que son dos formas diferentes de mirar lo mismo. Lo dicho: dos poemas relacionados, pero diferentes. (¿Por qué dejaste las referencias del soporte entre verso y verso?)
Un fuerte abrazo.
Abel German
Publicar un comentario